Donaciones 15 de septiembre 2024 – 1 de octubre 2024 Acerca de la recaudación de fondos

断裂与褶曲构造学

  • Main
  • 断裂与褶曲构造学

断裂与褶曲构造学

(波)雅罗谢夫斯基(Ярошевскйй,В.)著;李树菁等译
¿Qué tanto le ha gustado este libro?
¿De qué calidad es el archivo descargado?
Descargue el libro para evaluar su calidad
¿Cuál es la calidad de los archivos descargados?
1 (p0-1): 目录
1 (p0-2): 第一部分 构造地质学理论基础
1 (p0-3): 第一章 基本概念
3 (p0-4): 第二章 地质构造的符号表示
4 (p0-5): 第三章 力系(场),应力和应变
7 (p0-6): 第四章 均质性和各向同性
9 (p0-7): 第五章 应力的种类及其相互关系
9 (p0-8): §1 基本概念
10 (p0-9): §2 单向应力状态下的正应力和剪应力
11 (p0-10): §3 双向应力状态下的正应力和剪应力
12 (p0-11): §4 摩尔图解法
14 (p0-12): 第六章 应力和应变
14 (p0-13): §1 均匀变形和非均匀变形
15 (p0-14): §2 变形和变形体的种类
18 (p0-15): §3 岩石的强度
19 (p0-16): §4 岩石的弹性
23 (p0-17): §5 岩石的塑性
40 (p0-18): §6 流变模型
45 (p0-19): 第七章 应力和破坏
45 (p0-20): §1 破坏过程的实验观测及野外观测
51 (p0-21): §2 库伦-摩尔破坏理论
55 (p0-22): §3 格里菲斯破裂理论
59 (p0-23): §4 赖涅尔-魏森贝格破裂理论
61 (p0-24): 第二部分 断裂构造
61 (p0-25): 第一章 基本概念
63 (p0-26): 第二章 断层的几何(描述)特征
63 (p0-27): §1 分类
67 (p0-28): §2 断层面参数
67 (p0-29): §3 断层位移参数
69 (p0-30): §4 断层图参数
71 (p0-31): 第三章 断层的形成机理
71 (p0-32): §1 原生断层
75 (p0-33): §2 后成断层和回春断层
78 (p0-34): §3 断裂尖灭和同沉积断裂
81 (p0-35): 第四章 断层的形成及其在构造中的表现
81 (p0-36): §1 断层力学分析原理
87 (p0-37): §2 构造应力场及其在断裂构造中的反映
116 (p0-38): 第五章 大逆掩断层,水在断裂构造中的作用
125 (p0-39): 第六章 正断层、逆断层和平移断层系统
144 (p0-40): 第七章 挠曲构造和构造变动带
146 (p0-41): 第三部分 褶曲构造
146 (p0-42): 第一章 基本概念
148 (p0-43): 第二章 褶曲的几何(描述)特征
148 (p0-44): §1 几何要素和褶曲参数
150 (p0-45): §2 褶曲图示的要素和参数
152 (p0-46): §3 褶曲的构造符号
153 (p0-47): 第三章 褶曲的几何分类
153 (p0-48): §1 运动-几何学分类
154 (p0-49): §2 几何形态分类
158 (p0-50): §3 构造几何分类
161 (p0-51): 第四章 褶曲的数学描述和分析方法
163 (p0-52): 第五章 褶曲恢复的方法
163 (p0-53): §1 同心状褶曲的恢复
165 (p0-54): §2 相似褶曲的恢复
166 (p0-55): §3 调和褶曲的恢复
169 (p0-56): 第六章 褶曲形成的机理
169 (p0-57): §1 弯曲
188 (p0-58): §2 滑动
192 (p0-59): §3 流动
195 (p0-60): §4 褶曲形成的混合机理
198 (p0-61): 第七章 褶曲形成的原因
198 (p0-62): §1 简单挤压
207 (p0-63): §2 垂直面内的力偶
209 (p0-64): §3 水平面内的力偶
213 (p0-65): §4 垂直运动
218 (p0-66): §5 褶皱形成的特殊原因
220 (p0-67): 参考文献
Año:
1987
Edición:
1987
Editorial:
北京:地震出版社
Idioma:
Chinese
Archivo:
PDF, 27.20 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
Chinese, 1987
Leer en línea
Conversión a en curso
La conversión a ha fallado

Términos más frecuentes